انشغل العالم بالتفجيرات التي ضربت العاصمة البلجيكية بروكسل، فكيف تعاطت الصحف الغربية والأوروبية مع هذا الحدث.
ذكرت صحيفة “Daily Mail” البريطانية “أن 28 شخصاً قتلوا على الأقل بعد أن قام انتحاري بتفجير نفسه بالقرب من مكتب “أميركان إيرلاينز” في مطار “زافانتم” قبل الهجوم على مترو “مالبيك”.
صحيفة “Huffington Post” عنونت، “بروكسل تحت الهجوم”.
صحيفة “The Telegraph” هي الأخرى لم تغب عن هذا الحدث فعنونت “تفجيرات بروكسل: 28 قتيلاً و136 جريحاً في هجمات إرهابية على المطار والمترو”.
“بروكسل تحت الهجوم: المطار والمترو تحت وقع التفجيرات” عنوان صحيفة “The Times”.
صحيفة “Le Figaro” عنونت بدورها عما أصاب بروكسل وكتبت “بروكسل: هولاند يدعو للتوحد في وجه الإرهاب”.
“Le parisien” وعن هجمات بروكسل الدامية عنونت “سلسلة هجمات في بروكسل: 326 قتيلاً على الأقل”.
هجمات مطار بروكسل: “ربما سببها انتحاري” عنونت بهذه الكلمات صحيفة “Le Monde”.
صحيفة “Independent” عنونت عن هذا الحدث “هجوم على أوروبا الديموقراطية: مسؤولون يأكدون أن تفجير مطار بروكسل سببه انتحاري”.
أما صحيفة “Brussels times” فعنونت “عدد من القتلى في هجوم مزدوج على مطار بروكسل”.
و”هجمات بروكسل: 34 قتيلا و 136 جريح” كان عنوان صحيفة “Derniere Heure” البلجيكية.